手机版
您的当前位置: 老骥秘书网 > 范文大全 > 公文范文 > 2023年小石潭记语文知识点集锦7篇

2023年小石潭记语文知识点集锦7篇

小石潭记语文知识点第1篇唐宋八大家唐宋八大家,又称唐宋古文八大家,是中国唐代韩愈、柳宗元和宋代苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩、欧阳修八位散文家的合称。其中韩愈、柳宗元是唐代古文运动的领袖,欧阳修、“三下面是小编为大家整理的小石潭记语文知识点集锦7篇,供大家参考。

小石潭记语文知识点集锦7篇

小石潭记语文知识点 第1篇

唐宋八大家

唐宋八大家,又称唐宋古文八大家,是中国唐代韩愈、柳宗元和宋代苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩、欧阳修八位散文家的合称。其中韩愈、柳宗元是唐代古文运动的领袖,欧阳修、“三苏”四人是宋代古文运动的核心人物,王安石、曾巩是临川文学的代表人物。他们先后掀起的---新浪潮,使诗文发展的陈旧面貌焕然一新。

明初朱右选韩、柳等八家古文为《八先生文集》,遂起用八家之名,实始于此。明中叶唐顺之所纂《文编》中,唐宋文也仅取八家。明末茅坤承二人之说,选辑了《唐宋八大家文钞》共164卷,此书在旧时流传甚广,“唐宋八大家”之名也就随之流行。自明人标举唐宋八家后,治古文者皆以八家为宗。通行《唐宋八大家文钞》164卷,有明万历刻本及清代书坊刻本。清代魏源有《纂评唐宋八大家文读本》8卷。

八大家中有苏家父子兄弟三人,人称“三苏”,分别为苏洵、苏轼、苏辙,又有“一门三学士”之誉。故可用“唐有韩柳,宋为欧阳、三苏和曾王”概括。


小石潭记语文知识点 第2篇

《小石潭记》,这是中唐杰出的文学家柳宗元所写的一篇散文,在写这首散文的前夕,被贬为永州司马,并被贬了十年。之后,心情就一直很郁闷,无可事事,所以就游山玩水欣赏自然风光来排遣心中的愁闷,写下很多诗词,把自己的不幸遭遇和心胸气度寄托其中。《小石潭记》便是其中著名的一篇。

《小石谭记》全篇以写景为主,在一片茂盛的竹林中,有一汪清澈的小潭,潭中鱼儿自由自在欢快的闹着,看到这样清幽美丽的景色,与我同行的几乎都不在了,只剩下我凄凉的心境和这凄凉的景色融为一体。

文章语言也很恰如其分,比如“皆若空游无所依”用“空游”两字形象的写出水的透明,又像“斗折蛇行”只有四个字,却用了两个比喻,写出静态和动态,言简意赅,写出了作者经过观察后独到的体会。

初读这篇文章还有一个疑问,作者在倒数第二段写出四周竹导语:面对人生,也许心中充满感悟,但有时候千言万语,也比不上一句简洁的话。下面小编给大家收集整理了1句话的人生感悟,希望大家喜欢。树环合,寂寥无人,为何又在最后一段专门再点明同游的还有很多人?这岂不是互相矛盾了。再读一篇,我似乎懂了作者的意思,作者写得很巧妙。在这种凄凉的景色中,我忘却了其它人的存在,从而来突出自己寂廖的心情。

这样美丽的景色,开始令作者忘记了被贬的凄凉,随着景致的深入,小石潭的寂寞、凄清、幽凉令作者触景生情,抒发了被贬后失意的情感。

从这段阅读经历中,我还明白了一个道理,在读书过程中,要敢于疑问,再认真思考,不管后来解决了这个问题没,你都收获了一个思考的过程。

小石潭记语文知识点 第3篇

【原文解词翻译】

从小丘西行百二十步,①隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。②伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。③全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。④青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

【解词】

西:名词作状语,向西。

乐:形容词意动用法,以……为乐。

伐:砍伐。

取:开辟。

尤:格外。

以为:以之为,把……当作。

以出:而出。

为:成为。

蒙络:蒙盖缠绕。

摇缀:摇曳牵连。

参差:长短不齐的样子。

披拂:随风飘荡。

【翻译】

从小土丘往西走约一百二十步,隔着竹林,听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。(于是)砍伐竹子,开出一条道路,下面显现出一个小小的水潭,潭水特别清凉。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,像各种各样的石头和小岛。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。

①潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。②佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

【解词】

可:大约。

许:表示约数。

皆:全,都。

若:好像。

空:名词作状语,在空中。

依:依靠,依托。

下:向下照射。

澈:透过。

布:照映,分布。

佁然:静止不动的样子。

俶尔:忽然。

翕忽:轻快迅疾的样子。

乐:玩乐。

【翻译】

潭中大约有一百来条鱼,都好像在空中游动,没有什么依靠似的。阳光往下一直照到潭底,鱼儿的影子映在水底的石上。(鱼儿)呆呆地静止不动,忽然间(又)向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像跟游人逗乐似的。

①潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。②其岸势犬牙差互,不可知其源。

【解词】

西南:名词作状语,向西南。

斗折:像北斗星一样曲折。斗,名词作状语,像北斗星那样。

蛇行:像蛇那样蜿蜒前行。蛇,名词作状语,像蛇那样。

明灭可见:时隐时现,忽明忽暗。

其:那。

势:形势。

犬牙:名词作状语,像狗的牙齿那样。

差互:交错不齐。

可:能够。

【翻译】

向石潭的西南方向望去,(溪流)像北斗七星那样的曲折,(又)像蛇爬行一样的蜿蜒,(有时)看得见,(有时)看不见。两岸的形状像犬牙似的参差不齐,看不出溪水的源头在哪里。

①坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。②以其境过清,不可久居,乃记之而去。

【解词】

环合:环绕。

寂寥:寂静寥落。

凄:形容词使动用法,使……悲伤。

寒:形容词使动用法,使……寒冷。

悄怆:凄凉。

幽邃:幽深。邃,深远。

以:因为。

清:凄清。

居:停留。

乃:于是,就。

之:指代游小石潭这件事。

而:表顺承。

去:离开。

【翻译】

坐在石潭旁边,四面被竹林树木包围着,静悄悄的,空无一人,(这气氛)使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为环境过于凄清,不能长时间地待下去,就记下这番景致离开了。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

【解词】

隶而从:跟随着同去。

隶:附属,随从。

而:表修饰。

从:跟随。

【翻译】

一同去游览的有吴武陵、龚古和我的弟弟宗玄。跟着一同去的还有姓崔的两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。

【古今异义】

1、小生:

古义:年轻人

今义:指戏曲艺术中的一种角色。

2、去:

古义:离开。乃记之而去;

今义:从所在地到别的地方去

3、闻:

古义:听到。闻水声;

今义:用鼻子嗅气味。

4、居:

古义:停留。不可久居;

今义:住。

5、可:

古义:大约。潭中鱼可百许头;

今义:能愿动词,可以

6、布:

古义:映。

今义:可做衣服或其他物件的棉麻品。

7、许:

古义:用在数词后表示约数,相当于现在用法的“来”。

今义:允许。

8、佁然:

古义:静止不动的样子。

今义:痴呆或深思的样子。

【一词多义】

1、可:

(1)大约。潭中鱼可百许头;

(2)可以,能够。不可久居。

2、从:

(1)自,由。从小丘西行百二十步;

(2)跟随。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

3、清:

(1)清澈。下见小潭,水尤清冽;

(2)凄清,冷清清。以其境过清。

4、差:

(1)长短不一。参差披拂;

(2)交错,动词。其岸势犬牙差互。

5、见:

(1)看见。下见小潭;

(2)看见,动词。明灭可见。

6、乐:

(1)以…为乐,形容词的意动用法。心乐之;

(2)逗乐,嬉戏。似与游者相乐。

7、以 :

(1)因为。以其境过清;

(2)等于而的用法,表修饰。卷石底以出;

(3) 把。全石以为底。

8、而:

(1)不译,表顺接关系。乃记之而去;

(2)不译,表修饰关系。隶而从者;

(3)不译,表修饰关系。潭西南而望。

9、游 :

(1)游动。皆若空游无所依;

(2)游览。同游者。

10、环:

(1)玉环。如鸣佩环;

(2)环绕。竹树环合。

11、为:

(1)作为。全石以为底;

(2)成为。为岩。

【词类活用】

1、从小丘西行百二十步。

西:名词作状语,向西。

2、下见小潭。

下:名词作状语,向下。

3、皆若空游无所依。

空:名词作状语,在空中。

4、日光下澈。

下:名词作状语,向下。

5、俶尔远逝。

远:名词作状语,向远处。

6、潭西南而望。

西南:名词作状语,向西南。

7、斗折蛇行。

斗:名词作状语,像北斗七星一样。

蛇:名词作状语,像蛇(爬行)那样。

8、其岸势犬牙差互。

犬牙:名词作状语,像狗的牙齿一样。

9、凄神寒骨。

凄:形容词使动用法,形容词作动词,使…悲伤。

寒:形容词使动用法,使…寒冷。

10、如鸣佩环。

鸣:使动用法,使…发出声音。

11、心乐之。

乐:意动用法,形容词作动词,以…为乐。喜欢的意思。

12、近岸。

近:形容词作动词,靠近。

13、隶而从者。

隶:名词作动词,跟着。

14、似与游者相乐。

乐:形容词作动词,玩乐。

小石潭记语文知识点 第4篇

一、文学常识

⒈本文选自《柳河东全集》,作者是唐代文学家柳宗元。因其出生于河东,故称柳河东。其人文名远播,与韩愈并称韩柳。写本文时,他正因政治革新失败被贬为永州司马。本文是《永州八记》之一。

⒉“唐宋八大家”指韩愈、柳宗元、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、欧阳修、曾巩。

⒊古代四大文体指记、表、铭、说,“记”是古代一种文体,或叙事或写景,或状物。

⒋本文按游踪顺序,以生动的笔触描绘了小石潭的石、水、游鱼、树木等景物,着重渲染了冷寂落寞、凄神寒骨、悄怆幽邃的气氛,抒发了作者被贬官后忧伤、孤寂、愤懑、抑郁的情感。(主题)

二、按原文填空

⒈作者笔下的小石潭的特点是:(1)石底:写出文中相关语句:全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。(2)水尤清冽,这一特点是通过写潭中鱼来实现的。

⒉第三段写溪流曲折的句子:斗折蛇行,明灭可见。

⒊第四段作者抒愤懑的句子:以其境过清,不可久居。

⒋表现作者出游心情的句子:心乐之。

⒌描写小石潭概貌的句子:全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。

⒍写出文中形容流水声音清脆悦耳的句子:如鸣佩环。

⒎写出描写石奇的句子:全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。

⒏写鱼静态的句子:日光下澈,影布石上,佁然不动。

写鱼动态的句子:俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐也。

⒐写出潭上景色给人感受的句子:寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。

三、注音或写汉字

贻(yǐ)然 俶(chù)尔 翕(xī)忽 参(cēn)差(cī) 差(cī)互 悄(qiǎo)怆(chuànɡ) 幽邃(suì)篁(huánɡ)竹 清冽(liè)日光下澈(chè) 为坻(chí) 为嵁(kān)摇缀(zhuì) 翠蔓(màn)

四、通假字

日光下澈(澈——彻,穿过,透)

五、古今异义

⒈崔氏二小生 古:年轻人 今:戏曲艺术中的一种角色

⒉乃记之而去 古:离开 今:从此地到彼处

六、一词多义

全石以为底(把,用,介词) 潭中鱼可百许头(大约)

⒈ 以 卷石底以出(用法同“而”,表修饰) ⒉ 可 不可知其源(能够)

以其境过清(因为) 明灭可见(能够)

怡然不动(……的样子) 潭中鱼可百许头(表示数目不确定)

⒊ 然 ⒋许 杂然相许(赞同)

然往来翕忽(然而) 曳屋许许声(hǔ,拟声词)

以其境过清(凄清,冷清) 心乐之(助词,补足音节)

⒌清 ⒍之

水尤清冽(清澈) 乃记之而去(代词,小石潭的情景)

全石以为底(作为) 皆若空,游无所依(好像)

⒎为 ⒏若

为屿(成为) 若毒之乎(你)

其岸势(它的,小溪的) 潭西南而望(连词,表修饰)

⒐其 其境过清(指小石潭的) ⒑而 乃记之而去(连词,表顺接)

不可知其源(指小溪) 隶而从之(连词,表并列)

七、词类活用

⒈潭西南而望(西南:向西南,名作状)

⒉斗折蛇行(像北斗星那样,像蛇爬行那样,名作状)

⒊皆若空游无所依(在空中,名作状)

⒋犬牙差互(像狗的牙齿那样,名作状)

⒌从小丘西行(向西,名作状)

⒍下见小潭(向下,往下,名作状)

⒎凄神寒骨(使……凄凉,使……寒冷,使动用法)

⒏心乐之(以……为乐,因……感到高兴,意动用法)

八、指出下列句子所属特殊句式,并翻译

⒈全石以为底。句式:宾语前置

译:(潭)以整块石头为底。

⒉日光下澈,影布石上,佁然不动。句式:省略句

译:太阳光照到水底,(鱼的)影子映在石头上,呆呆地一动不动。

⒊坐潭上。句式:省略句

译:我坐在潭边。

九、 指出下列句子的修辞手法

⒈卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。(排比)

⒉日光下澈,影布石上,佁然不动,……似与游者相乐也。(拟人)

⒊潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。(比喻)

⒋其岸势犬牙差互。(比喻)

十、掌握注释及翻译

十一、阅读理解

⒈分别概括各段段意

第1段:写发现小石潭的经过,描写石潭全貌(写发现小石潭的经过,写潭,树)

第2段:描写潭水和游鱼(写水、鱼)

第3段:探究小潭的水源及岸势(源头,岸势)

第4段:作者对小石潭的印象和感受(写感受、抒愤懑)

第5段:记同游者(缀述同游者)

小石潭记语文知识点 第5篇

阅读课文,完成下面的题目。

请用简洁的语言概括作者的行踪、感受。

发现小石潭→观赏潭中景物→介绍小潭源流→感受小潭气氛

小石潭的潭水有什么特点?作者是怎样描写的?

清澈;通过描写游鱼、日光、影子来侧面烘托潭水的清澈。

请从文中找出你最喜欢的句子,并任选角度赏析。

句子:佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。赏析:抓住游鱼的神态、动作,采用动静结合的手法,把鱼写得活灵活现,充满情趣;又从侧面表现了小石潭水清澈的特点。

作者在文中的感情前后不同,请概述作者感情的变化及其原因。

作者感情由“乐”变“凄”。作者遭贬失意来到山水中寻求解脱,发现小石潭,看到小石潭的景物感到高兴;久坐后,感觉四周空旷寂寥、凄清深远,又勾起自己谪居生活的孤寂悲凉的心境。

通读《小石潭记》全文,可知作者的思想情感是有变化的,导致这一变化的原因有哪些?

请结合课文和链接材料加以分析。

链接:唐永贞元年(805年)九月,王叔文领导的政治革新失败,作为参与者之一的柳宗元被贬邵州刺史,十一月加贬永州司马。在永州期间,他寄情山水,排遣忧闷,写下了著名的“永州八记”。

一是受自然环境的感染,初到小石潭时,闻水声悦耳,见潭水清澈,“心乐之”;再见潭中游鱼相戏,不觉与之同乐;后觉周围环境幽深寂静,不觉心生悲凉;二是受社会环境的影响,作者仕途失意,政治抱负难以施展,心中不免抑郁,这种抑郁之情虽于美丽的自然风景中获得短暂的排遣,但时间一久,便不免悲从中来。

小石潭记语文知识点 第6篇

石渠记

柳宗元

自渴①西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽②然,其鸣乍大乍细。渠之广或咫尺③,或倍尺④,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓⑤,昌蒲被之,青鲜⑥环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。潭幅员减百尺,清深多倏鱼。又北曲行纡余⑦,睨若无穷,然卒入于渴。其侧皆诡石、怪木、奇卉、美箭⑧,可列坐而休焉。风摇其巅,韵动崖谷。视之既静,其听始远。

予从州牧得之。揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既酾而盈。惜其未始有传焉者故累记其所属遗之其人书之其阳俾后好事者求之得以易。

元和七年正月八日,蠲渠至大石。十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于是始穷也。

(选自《柳河东集》)

【注释】①渴:指袁家渴。②幽幽:水细流的样子。③咫尺:古代称八寸为咫。咫尺,比喻很近的距离。④倍尺:二尺。⑤泓:深潭。⑥鲜:苔藓。⑦纡余:曲折延伸。⑧箭:小竹。

解释下列句中加点的词。

(1)其长可十许步可:大约

(2)渠之广或咫尺 或:有时

(3)睨若无穷 穷:穷尽

(4)予从州牧得之 从:跟随

用“/”给下面的句子断句。(标四处)

惜其未始有传焉者/故累记其所属/遗之其人/书之其阳/俾后好事者求之得以易。

将下列句子翻译成现代汉语。

(1)又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。

渠水又转弯往西流,在岩石边流入石隙里,最后(像瀑布一样地)流入北边的小潭中。

(2)风摇其颠,韵动崖谷。

风吹动着山顶,像美丽动听的音乐,在山崖和山谷间回荡。

文中写了哪三处景观?作者是采用什么手法描写出其幽深、静穆的?

文中写了石渠、石泓、石潭三处景观。作者采用移步换景的手法,以涓涓细流之声来衬

托崖谷的幽静,以“风摇其巅,韵动崖谷。视之既静,其听始远”写出其给人以静穆、旷远的奇异之感。

附参考译文:

从袁家渴往西南走不到百步,就看见一个石渠,人们在渠上修了一座桥。有一眼泉水幽静地流淌,它流淌时的声音时大时小。泉渠的宽度有时不足一尺,有时则有二尺宽,它的长度约有十步左右。它的水流遇到一块大的石头,就从下面绕过石头。越过大石头再往前走,就发现一个石泓,菖蒲覆盖着它,碧绿的苔藓环绕着石泓。渠水又转弯往西流,在岩石边流入石隙里,最后(像瀑布一样地)流入北边的小潭中。小潭方圆还不足一百尺,潭水清澈且较深,有许多(快速游动的)倏鱼。渠水又往北曲折延伸了一些,看上去好像没有穷尽,就这样最终流入袁家渴。潭的一边全是奇异的石头、怪异的树木、奇异的花草、美丽的小竹,人可以并列坐在那里休息。风吹动着山顶,像美丽动听的音乐,在山崖和山谷间回荡。看它虽很宁静,但听起来却很辽远。2

我跟随柳州太守发现它,拨开阴郁的密林和腐烂的朽木,开掘和疏通淤土和乱石,把朽木乱草堆积起来烧掉,疏通石渠后渠中灌满了水。可惜从来都没有写它的人,所以我把它全都记写下来,留给匠人,刻写在潭北面的石头上,帮助以后喜好游历的人能较容易地看到它。

元和七年正月初八,疏通渠道遇到大石。十月十九日,越过石头发现了石泓和小潭,石渠的美因此就全都展示给游人了。

小石潭记语文知识点 第7篇

给下列加点字注音。

篁竹(huáng) 清冽(liè)卷石底(quán) 坻(chí) 嵁(kān)

犬牙差互(cī) 翕忽(xī) 佁然(yǐ) 悄怆幽邃(qiǎo)(suì)

解释下列句中加点的词。

(1)隔篁竹篁竹:竹林

(2)水尤清冽 尤:格外

(3)为坻 坻:水中高地

(4)为嵁 嵁:不平的岩石

(5)潭中鱼可百许头 许:表示约数

(6)日光下澈 澈:穿透

(7)佁然不动 佁然:静止不动的样子

(8)俶尔远逝 俶尔:忽然

(9)往来翕忽 翕忽:轻快敏捷的样子

(10)悄怆幽邃 悄怆:忧伤邃:深

下列句中加点词语用法与其他三项不同的一项是(C)

从小丘西行百二十步 皆若空游无所依

似与游者相乐 其岸势犬牙差互

(解析:A、B、D三项均为名词作状语;形容词作动词。)

辨析下列句中加点词的意义。

(1)从:①从小丘西行百二十步(由)

②隶而从者(跟随,跟从)

(2)见:①下见小潭(现出)

②明灭可见(看见)

(3)清:①水尤清冽(清澈)

②以其境过清(凄清)

(4)可:①潭中鱼可百许头(大约)

②明灭可见(能够,可以)

请写出下列古今异义词的古义。

(1)乃记之而去 古义:离开 今义:往

(2)隶而从者,崔氏二小生古义:年轻人 今义:今指戏曲艺术中的一种角色

下列各句朗读节奏划分正确的一项是(B)

青/树翠蔓 潭中鱼/可百许头

其岸/势犬牙差互 以其/境过清

(解析:青树/翠蔓;其岸势/犬牙差互;以/其境过清。)

将下面句子翻译成现代汉语。

(1)青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

青翠的树木,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。

(2)潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。

向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。

(3)其岸势犬牙差互,不可知其源。

溪岸的地势像狗的牙齿那样交错不齐,不能知道它的源头。

(4)凄神寒骨,悄怆幽邃。

(使我)感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。

(5)以其境过清,不可久居,乃记之而去。

因为这里环境过于凄清,不能长时间停留,就把当时的情景记下来便离去了。

填空。

(1)文学常识填空。

《小石潭记》选自《柳河东集》,作者柳宗元,字子厚,唐代(朝代)文学家,“唐宋八大家”之一。世称“柳河东”。柳宗元与韩愈并称为“韩柳”。“永州八记”是柳宗元。被贬为永州司马时,借写山水游记书写胸中愤郁的散文。

(2)按要求用原文默写。

①第一段写小石潭环境优美的句子是:青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

②文中侧面描写水清澈透明的句子是:皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。

③文中描写小石潭凄清的气氛的句子是:四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。

有人说,小石潭是一幅画,这幅画既有粗线勾勒,又有工笔细描。粗线勾勒时,寥寥数笔,就点出了小石潭“水尤清冽”“全石以为底”和“四面竹树环合”的主要特点。工笔细描时,近岸之石的奇形怪状,水中游鱼的怡然自得,溪流岸势的犬牙差互,整体环境的凄神寒骨,刻画得淋漓尽致,形神兼备,令人神往。

(1)市旅游公司准备开发小石潭这一景点,想请班上的同学仿照示例为小石潭的景物设计一个景点名称,请写出你设计的景点名称和依据。

示例:小径通幽。依据:“隔篁竹”“伐竹取道”。

【示例】听水轩。依据:“闻水声,如鸣珮环”。

(2)请你仿照示例,为你所设计的景点写一段导游词,要求抓住其特点,用生动且富有激情的语言进行介绍。

示例:小径通幽——走入小径,你会观赏到青树翠蔓、蒙络摇缀的优美景色,会闻到沁人心脾的翠竹清香,也会体会到“鸟鸣山更幽”的意境。近观则竹树环合,清风徐来;远眺则群山连绵,雾霭苍茫。

【示例】听水轩——走近小潭,你会听到潺潺不绝的流水声,会看到和谐惬意的人鱼相娱,会尝到犹如甘醴的清冽潭水。近听如环珮相鸣,清脆悦耳;远闻则莺歌燕语,宛转悠扬。

老骥秘书网 https://www.round-online.com

Copyright © 2002-2018 . 老骥秘书网 版权所有

Top